Tag Archive | "machine translation"

Google Translate added to Google Plus

Google continues to improve the features of the Google Plus social networking site by adding Chrome translation extension viz. Google Translate to it. The latter provides translation support in over 50 languages. The application can be downloaded from the Chrome Web Store and a Translate button appears after installation next to the Comment button of Google Plus.

The feature automatically translates any post or comment posted in the social networking site when the button is clicked. Google says it is still in an experimental stage and has invited users’ feedback on the same for further improvement. For more information on the subject please visit http://www.pcmag.com/article2/0,2817,2392083,00.asp.

Posted in Translation NewsComments (0)

SAIC offers new machine translation solution

Science Applications International Corp. (SAIC) has launched an improved machine translation solution that makes the job easier for translators. The new hybrid machine translation technology delivers content depending on context instead of the usual literal word to word translation. The translation becomes smarter with usage.

The linguistics platform can be integrated with speech recognition technology and offered as a single customizable solution. According to SAIC vice president Jonathan Litchman, the technology will be found useful by global companies, and professional translators alike. The platform also offers high degree of security to the users with total control of data. For more information please visit http://blog.executivebiz.com/2011/08/saic-launches-hybrid-machine-translation-solution/.

Posted in Translation NewsComments (0)

Bad Translator’s rising popularity

Ackuna’s online cloud translator app Bad Translator has received overwhelming response from users with 750,000th visitor to its website recently within a short time since launch. This app utilizes free machine translation tools available on the web to translate back and forth text input by a user between various languages. At the end of a series of such effort often hilarious translation emerges that is grammatically wrong and meaningless.

Users just have to go to Bad Translator site and type in text less than 250 English characters and choose the no. of iterations of translation desired. One can also choose between Google and Bing translators. The final result can be posted onto Facebook if desired. Founder of Ackuna Alex Buran says Bad Translator has been receiving 50 to 100 hits a day right from day one. It has over 27,000 fans on its Facebook page and its popularity growing by the day. For more information please visit http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/g/a/2011/07/24/prweb8663832.DTL.

Posted in Translation NewsComments (0)

Google Translate API service to be closed down

Google has indicated that its popular Google Translate application service would be closed down by end of this year citing ‘extensive abuse’. The application programming interface (API) was popular among coders for integrating the translate functionality into websites and other applications. According to a note circulated through Google Translate API code page recently, the service is being withdrawn by limiting the number of requests gradually until its complete winding down by December 1st this year.

Google has cited ‘substantial economic burden caused by extensive abuse’ as the reason without specifying any further details. Along with it other interfaces like blog, video, news and data searches as well as virtual keyboard interface are also scheduled to be withdrawn. This move of Google is expected to give a fillip to its rivals like Microsoft with its own Bing search and translate service. For more information please visit http://www.thinq.co.uk/2011/5/27/google-close-translation-api-service/

Posted in Translation NewsComments (0)