Archive | November, 2011

Innovation Brings New Insights When Chats Are Translated

Have you wondered if translations services could help chat enabled services perform better? Well now is your chance to learn more about this proposition. This year in the month of May, there was a need for professional translations services to be used worldwide for chat enabled services. Lionbridge came up with Geofluent, which is an [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

My Apologies Says Franca Sozzani

Translation news says in one of the most recent features online, there was a big mess-up with regard to gold hoop earrings, which a certain magazine termed it as ‘SLAVE EARRINGS’. This is what set the spark to cause a fire out of control amongst the public, say translation experts around the globe. The opinions [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

Professional Translations Need To Be Customized For Consumers and Brands Differently

Translations news spoke a lot about the way business is conducted online and many company executives do not yet know of an important feature for successful business ethics, which is professional translation service online. If you want your company to do well and attract more customers and investors from the global markets online, you ought [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

The Language They Spoke and the Language Now

Gail Ramshaw speaks his heart out to translation news stating how unhappy he is with the way professional translations has been applied to the Word of God, The Holy Bible. According to him, there has been a total misconstruction of the Bible from what it was and to what it is today, thanks to the [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

Untoward Professional Translations Can Cause Ripple Effects

Blame it on the inefficient ways of professional translations if you want to, recently there have been rumors published in the esteemed ‘LE MONDE’ on how a famous bank in France has already lost all its money. Sources from the world of translations news sprung into action blaming the media for such false news and [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

Google’s paid web translation service for business

After announcing the closure of the popular free Google Translate API by end of this year, Google has now announced the launch of its paid version for businesses interested in integrating it with their web pages. There would be a free version as well for academic users and a Google Website Translator gadget for the [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

Where are my TV SHOWS?

Translations news says, a lot can happen not only over a cup of coffee, but also over your favorite television shows, when they undergo professional translations effects. This is particularly true in the case of the welsh television shows when translations for the same goes for a toss, making the television shows lose most of [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

New translation of Kabir’s poems

Kabir, the famous 15th century Hindi poet has written over 5000 poems mainly couplets. Many popular literary personalities like Rabindranath Tagore, Ezra Pound, charlotte Vaudeville, Robert Bly and Linda Hess have translated his poems into various languages over the years. A recent addition to these translations is the works of Arvind Krishna Mehrotra published by [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

British Police’s huge spend on translation services

According to a Daily Mail report, the British Police spent an average of 75,000 pounds a day (over $124,000) over the last 3 years on translation services for communicating with migrant criminals, witnesses, and victims. The total amount was over 82 million pounds ($135 million) for the last 3 years, a 60% rise over that [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

Helpline for travelers looking for translation launched

Interpreter Live is a translator help line meant for travelers who find themselves lost because of language issues while traveling to a new country. Lee Mears, ex bomb disposal officer of the British Army who faced language problems while serving in countries like Saudi Arabia, Kosovo, Iraq, and Oman is the founder of this service. [...]

Read the full story

Posted in Translation News0 Comments

Translation